Что Такое сердце- Значение Слова сердце

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. се́рдце сердца́
Р. се́рдца серде́ц
Д. се́рдцу сердца́м
В. се́рдце сердца́
Тв. се́рдцем сердца́ми
Пр. се́рдце сердца́х

се́рд-це

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 5*c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сердц-; окончание: [Тихонов, 1996].

Корень: -серд-; суффикс: ; окончание: [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

  • ) мн. ч. [sʲɪrˈt͡sa]

Семантические свойства

Сердце [1] человека
Сердце из пламени [5]

Значение

  1. анат. центральный о́рган кровеносной системы человека и позвоночных животных ◆ Пощупайте-ка, как у меня сердце бьётся.
  2. перен. место в левой стороне груди, под которым находится сердце [1] ◆ К сердцу своему // Он прижимал поспешно руку, // Как бы его смиряя муку, // Картуз изношенный сымал, // Смущённых глаз не подымал // И шёл сторонкой. )
  3. перен. душа, чувства человека ◆ И только что землю родную // Завидит во мраке ночном, // Опять его сердце трепещет // И очи пылают огнём. , «Ревизор»
  4. перен. центральное, важнейшее место чего-либо ◆ Москва — сердце мировой революции. ◆ Париж — сердце Франции.
  5. перен. стилизованное изображение сердца [1], символизирующее любовь ◆ Огромное сердце нарисовали сегодня в небе над Жуковским французские лётчики из «Патруль де Франс» в подарок всем женщинам — посетительницам Международного авиасалона МАКС-2005. Новостная лента.
  6. перен. пульс как внешнее проявление работы сердца [1] ◆ Сердце ухало в висках, и красный моток прыгал перед ним на белой стене. )

Синонимы

  1. душа
  2. сердечко

Гиперонимы

  1. орган
  2. центр

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. * (род. п. cordis) ср. р., др.-ирл. cride (*ḱerdi̯o-), хетт. kard (kardi-) ср. р. «сердце», с др. ступенью чередования гласных: середа́. Ср. также др.-инд. hŕ̥d-, hŕ̥dауаm ср. р. «сердце», авест. zǝrǝd-. Использованы данные .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания


Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография

  • Иорданская Л. Н. Сердце // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 731–746.
  1. Урысон Е. В. Душа 1, сердце 2 // Апресян Ю. Д. (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 190–197.
  2. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б. Отражение «национального характера» в лексике русского языка. Размышления по поводу книги: Anna Wierzbicka. Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. N.Y., Oxford, Oxford University Press, 1992 //Russian Linguistics, 1996, vol. XX.
  3. Левонтина И. Б. Милый, дорогой, любимый… //Русская речь, 1997, № 5.
  4. Шмелёв А. Д. Дух, душа и тело в свете данных русского языка //Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997.
  5. Шмелёв А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002, с. 297, 301–302, 304, 307, 310–315, 428 [Часть II. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. [II.0]. Введение. [II.0.2.]. Методологические замечания (с. 296–298). [II.1]. Строение человека в русской языковой картине мира. [II.1.0]. Общие принципы (с. 301–302). [II.1.1]. Дух и душа (с. 302–306). [II.1.2]. Материальный состав человека. [II.1.2.1]. Материальное и психическое в русской языковой картине мира (с. 306–308). [II.1.2.3]. Кровь (с.309–313). [II.1.2.5]. Интеллектуальная жизнь человека: голова и мозг (с. 313–315). [II.5]. Бытовые представления носителей русского языка. [II.5.3]. Отношения между людьми (с. 422–442). [II.5.3.2]. Любовь и счастье. [II.5.3.2.1.]. Язык любви (с. 427–431).].
  6. Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 21-27 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 1. Невидимые органы внутри человеческого тела. 1. Душа и сердце].
  7. Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003.
  8. Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 453. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  9. Шмелёв А. Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 23-24. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  10. Шмелёв А. Д. Дух, душа и тело в свете данных русского языка134–135, 137, 142–143, 146–153 // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  11. Левонтина И. Б.Милый, дорогой, любимый… 239 // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  12. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б. Отражение «национального характера» в лексике русского языка // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 308.. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  13. Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 452–453. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.