Что Такое Herz- Значение Слова Herz
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Herz | Herzen |
Ген. | Herzens | Herzen |
Дат. | Herzen | Herzen |
Акк. | Herz | Herzen |
Herz
Существительное, средний род, склонение ens en.
В медицинской литературе встречается также вариант склонения по схеме es en: ед. ч. — Herz, Herzes, Herz, Herz.
Корень: -Herz-.
Произношение
-
- анат. сердце ◆ Das Herz pochte in seiner Brust. — Сердце колотилось в его груди. ◆ Das Herz, ein faustförmiger Hohlmuskel, zieht sich etwa siebzigmal in der Minute zusammen und pumpt so am Tag bis zu 10.000 Liter durch den Körper. — Сердце, полая мышца в форме кулака, сокращается около семидесяти раз в минуту, перекачивая через тело до 10 000 литров (крови) в день.
- изображение, символ сердца ◆ Sie malte ein rotes Herz auf den Umschlag. — Она нарисовала красное сердце на конверте.
- фигура, объект, предмет в форме сердца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- гастрон. сердце животных как пища ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. сердце, душа, любовь; тж. как обращение ◆ Mein Herz hängt an ihn. — Я привязался к нему всем сердцем. ◆ Es ist mir traurig ums Herz. — У меня на душе грустно. ◆ Mein Herz! — Душа моя!
- перен. сердце, центр ◆ Der Rote Platz ist das Herz Russlands. — Красная площадь — сердце России.
- карт. черви, червы (масть) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство - существительные:
- прилагательные: beherzigen, beherzt,
- глаголы:
- наречия:
Происходит от прагерм. формы *khertan-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. heorte и англ. heart , (hairto)); восходит к праиндоевр. *kerd- «сердце» (ср.: русск. сердце, среда, лат. cor «сердце», др.-греч. καρδία — то же и др.).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- das/
- das/
-