Что Такое дождь- Значение Слова дождь

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дождь дожди́
Р. дождя́ дожде́й
Д. дождю́ дождя́м
В. дождь дожди́
Тв. дождём дождя́ми
Пр. дожде́ дождя́х

дождь

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -дождь- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • )

Семантические свойства

Дождь [1]

Значение

  1. метеорол. атмосферные осадки в виде капель или струй воды ◆ Дождь переставал, тучи остановились над городом и, озаряемые голубоватым блеском отдалённых молний, вздрагивали, отряхая на грязную землю последние, скупые капли. )
  2. перен. потоки чего-либо, падающего во множестве ◆ Мокрая угольная пыль, летевшая из трубы, чёрным дождём сыпалась возле неё. )
  3. спец. ёлочные украшения в виде многочисленных блестящих нитей ◆ Посреди комнаты, упираясь в потолок, стоит покрытая золотым дождём и звёздами ёлка, дышащая печальным ароматом опавшей хвои. Ю. П. Анненков (Б. Темирязев), «Повесть о пустяках», 1934 г. (цитата из )

Синонимы

  1. сноп
  2. мишура

Антонимы

  1. частичные: засуха, ясность

Гиперонимы

  1. атмосферные осадки
  2. множество
  3. украшение

Гипонимы

  1. морось, ливень

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *dъždžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъжгь (новгор., псковск.), из *дъжджь, ст.-слав. дъждь (др.-греч. ὄμβρος, ὑετός), укр. дощ, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд (род. п. да̀жда), словенск. dǝ̀ždž, др.-чешск. dešč, чешск. dešt', словацк. dažd', польск. deszcz, в.-луж. déšć, н.-луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. », εὑδία «ясная погода». Против этой гипотезы говорит тот факт, что изменение знач. «плохой день» > «дождь» нереально, потому что для сельского населения дождь не бедствие, а благодать. Ср. еще русск. одъждити «дать дождь, заставить идти дождь» (в молитвах к господу); пустити дъждь, также бездъждие; далее, диал. не́дождь «засуха», псковск. (Даль), бе́здожь — то же, также «сорная трава; трещины в земле от засухи», стебенить бе́здожи «полоть траву» (Даль). Также сравнивают слав. dъždь с др.-ир. *duž- «доить». Использованы данные .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Метаграммы

Библиография

  • Апресян Ю. Д., Гончар Л. А., Мельчук И. А. Дождь // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 267–276.