Что Такое тянуть- Значение Слова тянуть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | тяну́ | тяну́л тяну́ла |
— |
Ты | тя́нешь | тяну́л тяну́ла |
тяни́ |
Он Она Оно |
тя́нет | тяну́л тяну́ла тяну́ло |
— |
Мы | тя́нем | тяну́ли | — |
Вы | тя́нете | тяну́ли | тяни́те |
Они | тя́нут | тяну́ли | — |
Пр. действ. наст. | тя́нущий | ||
Пр. действ. прош. | тяну́вший | ||
Деепр. наст. | — | ||
Деепр. прош. | тяну́в, тяну́вши | ||
Пр. страд. наст. | тя́нутый | ||
Будущее | буду/будешь… тяну́ть |
тя-ну́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c. В значениях веять, дуть глагол становится непереходным. Встречается малоупотребительная форма деепричастия тяня́.
Корень: -тя-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- с усилием перемещать, приближая к себе ◆ Возница, стоя по колени в грязи, изо всех сил тянул лошадь за узду и бранился. , «Пастух и косуля»
- разг. (обычно — безл.) дуть, приносить откуда-либо запах (также тепло, прохладу и т. п.), пахнуть ◆ Ночь была темна, деревья чуть шептали; с неба падал тихий холодок, от огорода тянуло запахом укропа. », 1909 г.
- перен. (часто безл.) быть привлекательным, влечь к себе, манить, притягивать, увлекать ◆ Впереди у него был только один ресурс, которого он покуда ещё боялся, но который с неудержимою силой тянул его к себе. Этот ресурс — напиться и позабыть. », 1895 г. ◆ Где бы ты ни был, тебя всегда тянет на родину, в любимый город, домой. ◆ Нормального человека всегда тянет к новым знаниям.
- перен., разг. мешкать, медлить, не торопиться с осуществлением чего-либо; замедлять, долго не кончать, медлительно делать что-либо ◆ Он тянул дело до последней невозможности и отказался уже тогда, когда невозможно было не отказаться. », 1845 г. ◆ Электричество никак не можем подключить — договор заключен именно с Ивановым, а он тянет с проплатой. ◆ Она понимала, что в таких случаях нельзя тянуть и надо что-то срочно предпринять.
- медленно произносить слова или протяжно, заунывно петь ◆ Он, когда говорил о чём-нибудь серьёзно, то с напряжением тянул «э-э-э-э», и работал так же, как говорил, — медленно, всегда опаздывая, пропуская сроки.
- перен. разг. походить, соответствовать какому-либо образу, оценке, мере, идеалу ◆ Отель неплохой, тихий, спокойный, но на три звезды явно не тянет.
- перен. разг. иметь определённый вес, весить ◆ Тюк тянет на десять кило.
- перен. разг. иметь определённую цену, стоить ◆ Это кольцо тянет тысяч на десять.
- перен. способствовать развитию чего-нибудь в каком-нибудь направлении ◆ ❬…❭ Ленин двигал вперёд марксистскую теорию, обогащая её новым опытом, а оппортунисты тянули её назад, превращали её в мумию. «]
- тяготеть к кому-чему-либо, устремляться, действовать в каком-либо направлении ◆ Беднейшее крестьянство всегда тянуло к пролетариату, а кулаки — к буржуазии. ◆ Тянуть на чью-либо сторону. ◆ Вот он куда тянет своими рассуждениями!
- разг. настойчиво звать, приглашать, заставлять кого-нибудь против его охоты идти с собою куда-нибудь ◆ Никто ж ведь его силком не тянул. ◆ Тянуть приятеля в гости. ◆ Тянуть кого-нибудь в театр.
- разг. привлекать к чему-нибудь ◆ Тянуть к ответу. ◆ Тянуть к суду.
- разг. содействовать, помогать кому-либо в чём-либо, способствовать продвижению ◆ Взял к себе отца Хрю и тянул его изо всех сил по службе, чтоб только не расставаться. »
- обладать тягой (о трубе, дымоходе, пылесосе и т. п.) ◆ В трубе много сажи; плохо тянет. ◆ Новая печка хорошо тянет.
- перен. успешно справляться с задачей, работой ◆ В жару двигатель не тянет, дёргается при разгоне и глохнет. ◆ Пригласил оператора, а он не тянет, пригласил второго, тот тоже не может осилить материал.
- разг. с трудом поддерживать своё существование, жить ◆ Больной ещё тянет.
- проводить, прокладывать какое-либо протяженное сооружение ◆ Везде кипела боевая жизнь: окапывались бойцы, связисты тянули линию, занимала новые позиции полковая артиллерия. ◆ Выяснилось, что разумнее построить новый дом поближе к дороге, чем тянуть дорогу к старому дому. ◆ В прошлом году на деньги местных компаний начали тянуть ветку газопровода от Соболевского месторождения к Петропавловску-Камчатскому.
- то же, что тянуться; двигаться один за другим ◆ Чу! тянут в небе журавли. ◆ Птицы тянут на юг. ◆ На заре вальдшнеп хорошо тянет.
- вбирать что-либо откуда-либо, извлекать, втягивать, всасывать ◆ Насос тянет воду. ◆ Вытяжной пластырь тянет гной из нарыва. ◆ Растение корнями тянет влагу из почвы.
- медленно вбирать, всасывать ◆ Он сидел на красном диване, тянул из горлышка бутылки коньяк и курил чудовищную сигару. », 1934 г. ◆ Тянуть в себя воздух. ◆ Тянуть чай с блюдечка.
- разг. пить (алкоголь), пьянствуя ◆ Шампанское стаканами тянул. », 1824 г.
- разг., неодобр. требовать от кого-либо сверх меры, заставлять отдать, отнимать ◆ Да вот, например: другой на его месте тянул бы да тянул с своих родителей; а у нас, поверите ли? он отроду лишней копейки не взял, ей-богу! », 1861 г.
- техн. изготовлять из металла (проволоку) путем волочения ◆ Тянуть проволоку.
- техн. обрабатывать (какой-нибудь материал), вытягивая (для получения проволоки) ◆ Тянуть серебро.
- разг. красть, воровать ◆ Везде тянет он, что плохо лежит.
- прост. вымогать, брать от кого-либо с корыстной целью ◆ Писцы тянули с посетителей последний грош.
- тяготить, заставлять испытывать чувство тяжести, давления ◆ Подтяжки тянут. ◆ Костюм тянет в плечах.
- устар., разг., фам. о желании тянуться, расправлять уставшие от однообразного положения руки, ноги, весь корпус, потягиваться ◆ Весь день его как-то тянет.
- старин. нести повинности, тягло ◆ Все едят, да ни один не тянет. Поговорка
-
- тащить, притягивать, подтягивать
- веять; разг.: нести
- влечь, манить; частичн.: притягивать, увлекать, хотеться, подмывать, не терпеться
- медлить; разг.: мешкать; разг., пренебр.: тянуть кота за хвост; разг., груб.: тормозить; частичн.: задерживаться
- —
- —
- весить
- стоить
- —
- тяготеть; частичн.: устремляться
- —
- привлекать
- содействовать, способствовать, помогать
- —
- —
- —
- проводить, прокладывать, вести́
- тянуться
- вбирать, втягивать, всасывать; частичн.: извлекать
- —
- пренебр., вульг.: сосать
- —
- —
- —
- красть, воровать
- вымогать
- —
- потягиваться
- —
- —
Антонимы
-
- перемещать
- —
- стремиться, интересоваться
- —
- петь, говорить
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- помогать
- —
- справляться, получаться
- жить
- —
- двигаться
- получать, доставать
- вбирать, всасывать
- пьянствовать
- мучить
- —
- —
- —
-
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- разг.:
Ближайшее родство Список всех слов с корнем тя/тяг - существительные: тяга, тягач, тяглец, тягло, тягомер, тягомотина, тягость, тягота, тяготение, тягучесть, тянучка
- прилагательные: тягловый, тяглый, тяговый, тягомотный, тягостный, тягучий
- глаголы: тягать, тягаться, тягивать, тяготеть, тяготить, тяготиться, тянуть, тянуться
- причастия:
От тягать, далее от праслав. (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- тянуть время
- тянуть жилы
- тянуть жребий
- тянуть за душу
- тянуть за уши
- тянуть за язык
- тянуть канитель
- тянуть кота за хвост
- тянуть лямку
- тянуть одеяло на себя
-
-
тащить, приближая к себе - Английскийen: pull, draw
- Испанскийes: tirar;
- Итальянскийit: tirare
- Латинскийla: traho (trahere)
- Немецкийde: ziehen
- Нидерландскийnl: trekken,
- Румынскийro: trage
- Турецкийtr: çekmek
- Украинскийuk: тягнути, тягти
- Французскийfr: tirer; карту, кость домино piocher
- Шведскийsv: dra (sv)
- Японскийja: (hipparu)
веять, дуть - Английскийen: there's a draught (амер. draft)
- Немецкийde: ziehen
- Нидерландскийnl:
- Шведскийsv: dra (sv)
- Японскийja: (fuku)
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984.
- Апресян Ю. Д. Хотеться, тянуть 5, подмывать 2, не терпеться // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 389–394.
-