Что Такое qismoq- Значение Слова qismoq

Узбекский

Морфологические и синтаксические свойства

Действительный залог 
Время Единственное число Множественное число
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
Изъявительное наклонение
Настояще-будущее qisaman qisasan qisadi qisamiz qisasiz qisadi(lar)
— отрицательная форма qismayman qismaysan qismaydi qismaymiz qismaysiz qismaydi(lar)
Настоящее длительное (1) qisyapman qisyapsan qisyapti qisyapmiz qisyapsiz qisyapti(lar)
— отрицательная форма qismayapman qismayapsan qismayapti qismayapmiz qismayapsiz qismayapti(lar)
Настоящее длительное (2) qismoqdaman qismoqdasan qismoqda qismoqdamiz qismoqdasiz qismoqda(lar)
Настоящее длительное (3) qisayotirman qisayotirsan qisayotir qisayotirmiz qisayotirsiz qisayotir(lar)
— отрицательная форма qismayotirman qismayotirsan qismayotir qismayotirmiz qismayotirsiz qismayotir(lar)
Очевидное прошедшее qisdim qisding qisdi qisdik qisdingiz qisdi(lar)
— отрицательная форма qismadim qismading qismadi qismadik qismadingiz qismadi(lar)
Прошедшее причастное qisganman qisgansan qisgan qisganmiz qisgansiz qisgan(lar)
— отрицательная форма (1) qismaganman qismagansan qismagan qismaganmiz qismagansiz qismagan(lar)
— отрицательная форма (2) qisgan emasman qisgan emassan qisgan emas qisgan emasmiz qisgan emassiz qisgan emas(lar)
— отрицательная форма (3) qisganim yoʻq qisganing yoʻq qisgani yoʻq qisganimiz yoʻq qisganingiz yoʻq qisgan(lar)i yoʻq
Давнопрошедшее qisgan edim qisgan eding qisgan edi qisgan edik qisgan edingiz qisgan edi(lar)
— отрицательная форма (1) qismagan edim qismagan eding qismagan edi qismagan edik qismagan edingiz qismagan edi(lar)
— отрицательная форма (2) qisgan emas edim qisgan emas eding qisgan emas edi qisgan emas edik qisgan emas edingiz qisgan emas edi(lar)
— отрицательная форма (3) qisganim yoʻq edi qisganing yoʻq edi qisgani yoʻq edi qisganimiz yoʻq edi qisganingiz yoʻq edi qisgan(lar)i yoʻq edi
Многократно-длительное прошедшее qisar edim qisar eding qisar edi qisar edik qisar edingiz qisar edi(lar)
— отрицательная форма qismas edim qismas eding qismas edi qismas edik qismas edingiz qismas edi(lar)
Пересказительное прошедшее qisibman qisibsan qisibdi qisibmiz qisibsiz qisibdi(lar)
— отрицательная форма qismabman qismabsan qismabdi qismabmiz qismabsiz qismabdi(lar)
Будущее предположительное qisarman qisarsan qisar qisarmiz qisarsiz qisar(lar)
— отрицательная форма qismasman qismassan qismas qismasmiz qismassiz qismas(lar)
Наклонение намерения
Будущее намерения qismoqchiman qismoqchisan qismoqchi qismoqchimiz qismoqchisiz qismoqchi(lar)
— отрицательная форма qismoqchi emasman qismoqchi emassan qismoqchi emas qismoqchi emasmiz qismoqchi emassiz qismoqchi emas(lar)
Прошедшее намерения qismoqchi edim qismoqchi eding qismoqchi edi qismoqchi edik qismoqchi edingiz qismoqchi edi(lar)
— отрицательная форма qismoqchi emas edim qismoqchi emas eding qismoqchi emas edi qismoqchi emas edik qismoqchi emas edingiz qismoqchi emas edi(lar)
Повелительно-желательное наклонение
qisay qis / qising (вежл.) qissin qisaylik qisingiz qissin(lar)
— отрицательная форма qismay qisma / qismang (вежл.) qismasin qismaylik qismangiz qismasin(lar)
Условное наклонение
qissam qissang qissa qissak qissangiz qissa(lar)
— отрицательная форма qismasam qismasang qismasa qismasak qismasangiz qismasa(lar)
Неличные формы
Причастие настоящего времени qisayotgan Причастие будущего времени qisar
— отрицательная форма qismayotgan — отрицательная форма qismas
Причастие прошедшего времени qisgan Деепричастие (1) qisa
— отрицательная форма qismagan Деепричастие (2) qisib
Причастие настояще-будущего времени qisadigan — отрицательная форма qismay, qismasdan
— отрицательная форма qismaydigan Инфинитив qismoq
Страдательный залог 
Время Единственное число Множественное число
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
Изъявительное наклонение
Настояще-будущее qisilaman qisilasan qisiladi qisilamiz qisilasiz qisiladi(lar)
— отрицательная форма qisilmayman qisilmaysan qisilmaydi qisilmaymiz qisilmaysiz qisilmaydi(lar)
Настоящее длительное (1) qisilyapman qisilyapsan qisilyapti qisilyapmiz qisilyapsiz qisilyapti(lar)
— отрицательная форма qisilmayapman qisilmayapsan qisilmayapti qisilmayapmiz qisilmayapsiz qisilmayapti(lar)
Настоящее длительное (2) qisilmoqdaman qisilmoqdasan qisilmoqda qisilmoqdamiz qisilmoqdasiz qisilmoqda(lar)
Настоящее длительное (3) qisilayotirman qisilayotirsan qisilayotir qisilayotirmiz qisilayotirsiz qisilayotir(lar)
— отрицательная форма qisilmayotirman qisilmayotirsan qisilmayotir qisilmayotirmiz qisilmayotirsiz qisilmayotir(lar)
Очевидное прошедшее qisildim qisilding qisildi qisildik qisildingiz qisildi(lar)
— отрицательная форма qisilmadim qisilmading qisilmadi qisilmadik qisilmadingiz qisilmadi(lar)
Прошедшее причастное qisilganman qisilgansan qisilgan qisilganmiz qisilgansiz qisilgan(lar)
— отрицательная форма (1) qisilmaganman qisilmagansan qisilmagan qisilmaganmiz qisilmagansiz qisilmagan(lar)
— отрицательная форма (2) qisilgan emasman qisilgan emassan qisilgan emas qisilgan emasmiz qisilgan emassiz qisilgan emas(lar)
— отрицательная форма (3) qisilganim yoʻq qisilganing yoʻq qisilgani yoʻq qisilganimiz yoʻq qisilganingiz yoʻq qisilgan(lar)i yoʻq
Давнопрошедшее qisilgan edim qisilgan eding qisilgan edi qisilgan edik qisilgan edingiz qisilgan edi(lar)
— отрицательная форма (1) qisilmagan edim qisilmagan eding qisilmagan edi qisilmagan edik qisilmagan edingiz qisilmagan edi(lar)
— отрицательная форма (2) qisilgan emas edim qisilgan emas eding qisilgan emas edi qisilgan emas edik qisilgan emas edingiz qisilgan emas edi(lar)
— отрицательная форма (3) qisilganim yoʻq edi qisilganing yoʻq edi qisilgani yoʻq edi qisilganimiz yoʻq edi qisilganingiz yoʻq edi qisilgan(lar)i yoʻq edi
Многократно-длительное прошедшее qisilar edim qisilar eding qisilar edi qisilar edik qisilar edingiz qisilar edi(lar)
— отрицательная форма qisilmas edim qisilmas eding qisilmas edi qisilmas edik qisilmas edingiz qisilmas edi(lar)
Пересказительное прошедшее qisilibman qisilibsan qisilibdi qisilibmiz qisilibsiz qisilibdi(lar)
— отрицательная форма qisilmabman qisilmabsan qisilmabdi qisilmabmiz qisilmabsiz qisilmabdi(lar)
Будущее предположительное qisilarman qisilarsan qisilar qisilarmiz qisilarsiz qisilar(lar)
— отрицательная форма qisilmasman qisilmassan qisilmas qisilmasmiz qisilmassiz qisilmas(lar)
Наклонение намерения
Будущее намерения qisilmoqchiman qisilmoqchisan qisilmoqchi qisilmoqchimiz qisilmoqchisiz qisilmoqchi(lar)
— отрицательная форма qisilmoqchi emasman qisilmoqchi emassan qisilmoqchi emas qisilmoqchi emasmiz qisilmoqchi emassiz qisilmoqchi emas(lar)
Прошедшее намерения qisilmoqchi edim qisilmoqchi eding qisilmoqchi edi qisilmoqchi edik qisilmoqchi edingiz qisilmoqchi edi(lar)
— отрицательная форма qisilmoqchi emas edim qisilmoqchi emas eding qisilmoqchi emas edi qisilmoqchi emas edik qisilmoqchi emas edingiz qisilmoqchi emas edi(lar)
Повелительно-желательное наклонение
qisilay qisil / qisiling (вежл.) qisilsin qisilaylik qisilingiz qisilsin(lar)
— отрицательная форма qisilmay qisilma / qisilmang (вежл.) qisilmasin qisilmaylik qisilmangiz qisilmasin(lar)
Условное наклонение
qisilsam qisilsang qisilsa qisilsak qisilsangiz qisilsa(lar)
— отрицательная форма qisilmasam qisilmasang qisilmasa qisilmasak qisilmasangiz qisilmasa(lar)
Неличные формы
Причастие настоящего времени qisilayotgan Причастие будущего времени qisilar
— отрицательная форма qisilmayotgan — отрицательная форма qisilmas
Причастие прошедшего времени qisilgan Деепричастие (1) qisila
— отрицательная форма qisilmagan Деепричастие (2) qisilib
Причастие настояще-будущего времени qisiladigan — отрицательная форма qisilmay, qisilmasdan
— отрицательная форма qisilmaydigan Инфинитив qisilmoq

qis-moq

Глагол.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. давить, сдавливать, жать, сжимать, нажимать, пожимать; ущемлять, прищемлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. стеснять, ограничивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография