Что Такое состоять- Значение Слова состоять

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я состою́ состоя́л
состоя́ла
 —
Ты состои́шь состоя́л
состоя́ла
*состо́й
Он
Она
Оно
состои́т состоя́л
состоя́ла
состоя́ло
 —
Мы состои́м состоя́ли
Вы состои́те состоя́ли *состо́йте
Они состоя́т состоя́ли  —
Пр. действ. наст. состоя́щий
Пр. действ. прош. состоя́вший
Деепр. наст.
Деепр. прош. состоя́в, состоя́вши
Будущее буду/будешь… состоя́ть

со-сто-я́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Образование форм повелительного наклонения затруднено.

Корень: -состо-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. с из + род. п. содержать, иметь в своём составе, складываться ◆ Его лечение: изменяется пищевой рацион, который должен состоять из зернового корма, льняного и салатного семени (мак); вместо воды для питья — чай. И. Г. Иерусалимский, В. М. Антонов, Н. И. Епифановский, «Певчие птицы и волнистые попугайчики», 1977 г. (цитата из )
  2. с в + предл. п. иметь своим содержанием, заключаться ◆ Услуга ваша будет для меня состоять в том, чтобы вы научили меня, в каком духе дать вам объяснение. )
  3. с в или на + предл. п.; с твор. п. быть, находиться в какой-либо должности, в каком-либо положении или в каких-либо условиях ◆ Ракета может состоять на вооружении сверхзвуковых самолётов фронтовой авиации, снаряд-самолётов, истребителей и истребителей-бомбардировщиков. «Новости месяца», № 3 (6), 2002 г. // «Воздушно-космическая оборона» (цитата из )

Синонимы

  1. складываться (+ из + род. п.), содержать (+ вин. п.)
  2. заключаться (+ в + предл. п.)
  3. пребывать, быть, находиться (+ в или на + предл. п.)

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. числиться

Родственные слова

Этимология

Словообразовательная калька XIX в. нем. bestehen, от нем. be- «с-» + нем. stehen «стоять», далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография