Что Такое зажигать- Значение Слова зажигать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я зажига́ю зажига́л
зажига́ла
 —
Ты зажига́ешь зажига́л
зажига́ла
зажига́й
Он
Она
Оно
зажига́ет зажига́л
зажига́ла
зажига́ло
 —
Мы зажига́ем зажига́ли
Вы зажига́ете зажига́ли зажига́йте
Они зажига́ют зажига́ли  —
Пр. действ. наст. зажига́ющий
Пр. действ. прош. зажига́вший
Деепр. наст.
Деепр. прош. зажига́в, зажига́вши
Пр. страд. наст. зажига́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… зажига́ть

за-жи-га́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — зажечь.

Приставка: за-; корень: -жиг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. заставлять гореть, загораться ◆ По окончании зарядки первой линии скважин рабочий-взрывщик быстро зажигает длинные концы шнуров. А.С. Мержаниан, «Виноградарство», 1951 г.
  2. перен. заставлять что-либо блестеть, сверкать, отражая свет, лучи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. вызывать у кого-либо подъем чувств, энергии; воодушевлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. заставлять появиться; пробуждать (мысли, чувства, желания и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поджигать

Антонимы

  1. гасить, тушить

Гиперонимы

  1. воспламенять

Гипонимы

  1. возжигать

Родственные слова

Этимология

Из за- + -жигать (жечь), далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. », сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод